狼蒲松龄原文翻译简短

1、原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠俱,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主堆薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,驰担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝,意暇

1、原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠俱,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主堆薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,驰担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

2、翻译:

一名屠户很晚回家,担中的肉卖完了,只剩下骨头。途中有两只狼,紧跟着走了很远。

屠户很害怕,拿骨头扔给狼。一只狼的到骨头停了下来,一只狼仍然跟从。又拿骨头扔给狼,后得到骨头的狼停了下来,可先得到骨头的狼又跟了上来。骨头已经没了,可两只狼像原来一样一起追赶。

屠户很困窘,恐怕前后受到狼的攻击。往旁边看田野里有打麦场,场主将柴草堆积在打麦场中,覆盖成小山似的。屠户于是奔跑过去,放下担子拿起刀子。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗使得蹲坐在前面。过了一会儿,眼睛像闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起,用刀劈狼的头,又连砍几刀将狼杀死。正要走,转过身朝柴草堆后看,一只狼在柴草堆中打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。身子已经进去一半了,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后边砍断了狼的大腿,也杀死了它。这才明白前边那只狼假装睡觉,用来诱惑敌人。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊,只是增加笑料罢了。

延伸阅读

小石潭记原文翻译最简短的

1、原文

《小石潭记》

柳宗元 〔唐代〕

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

2、翻译

从小丘西走一百二十多步,隔竹林,可听见水声,像身上带的佩环相碰击发出的声音,心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,沿路走看见个小潭,潭水清澈。小潭以整块石头为底,近岸边,石底一些部分翻卷过来露出水面。成为坻.屿.堪.岩等不同的形状。青翠的树木,碧绿的藤蔓,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼约有一百条,都像在空中游动,无任何依靠。阳光直照入水底,鱼的影子映在石上。 鱼儿一动不动,忽然向远游去,轻快敏捷的样儿,好像和游玩的人互相取乐。

向小石潭的西南方望去,看到小溪像北斗星那样曲折,水流蛇一样蜿蜒,时隐时现。两岸的地势如狗的牙齿相互交错,不知溪水的源头。

我坐在潭边,四面环绕着竹林和树林,寂静凄清。使人心情凄凉,寒气入骨,寂静幽深,不可久留,于是就把当时的情景记下来便离去了。

同去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。同去的有姓崔的两个年轻人。一人叫做恕己,一人叫做奉壹。

声明:该文观点仅代表作者本人,《家在公租房生活网》系信息发布平台,家在公租房生活网仅提供信息存储空间服务。
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

相关推荐

  • 什么然屹立的成语(47个)

    1、傲然屹立[àorányìlì]释义:形容坚定,不可动摇地站立着。出处:古华《芙蓉镇》:“抽茎了,长叶了,铁骨青枝,傲然屹立。”2、鞭擗向里[biānbìxiànglǐ]释义:意指深

    2023年12月17日
    00
  • 报考新闻传播学在职研究生需要参加五月申硕考试吗?

    如今,很多人都想通过在职研究生课程的学习来提高自己的专业能力,一些从事新闻工作的人员也不例外。但很多报考人员听说在职研究生是需要参加考试的就有点担心。那报考新闻传播学在职研究生需要参加申硕考试吗?据相关老师介绍,国内招收新闻传播学在职研究生的院校主要就是通过同等学力申硕进行招生的。专科及以上

    2023年9月5日
    00
  • 关于围城的中学生读书心得体会范例一览(精选4篇)

    【导语】关于围城的中学生读书心得体会范例一览怎么写好?本文精选了4篇优秀的围城学生心得体会范文,都是标准的书写参考模板。以下是小编为大家收集的关于围城的中学生读书心得体会范例一览,仅供参考,希望您能喜欢。目录第1篇关于围城的中学生读书心得体会范例一览第2篇中学生围城读书心得体会精选第3篇中

    2024年1月4日
    00
  • 扬州高考分数线历年查询 扬州市高考分数线是多少

    扬州邮电大学录取分数线理科376分,文科435分。根据查询扬州邮电大学往年高考录取分数线显示,理科最低是374分,文科最低是435分考入。南京邮电大学通达学院位于江苏扬州,隶属于江苏省教育厅,是一所民办性质的综合类大学。高考分数线在哪里查院校官网、中国教育在线掌上高考数据库。想要查看历年各院校录取分

    2023年9月8日
    00
  • 成语故事中的名人故事研究报告(140个)

    1、暗箭伤人[ànjiànshāngrén]释义:放冷箭伤害人。比喻暗地里用某种手段伤害人。出处:宋·刘炎《迩言》卷六:“暗箭中人,其深次骨,人之怨之,亦必次骨,以其掩人所不备也。”2、百发百中[bǎifābǎizh&ograv

    2023年12月2日
    00
  • 告馨中哪个字写错了

    第二个字写错,告馨应是告罄,馨应该写作罄。释义:告:宣布、宣告,罄:古时像碗一样的器具。指财物用尽或货物售完。举例:1、他们的燃料已经告罄,而温度计却指在零下40摄氏度。2、明朝高攀龙的《答袁节寰中丞书》之二:(财)若必待司农,司农已告罄;必待内帑,内帑将不继。3、郭沫若《洪波曲》第十章五:昨今两日

    2024年1月24日
    00

发表回复

登录后才能评论
关注微信

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:296358331@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息