它表现了中国烹饪的包容性。“火锅”一词既是炊具、盛具的名称,还是技法、“吃”法与炊具、盛具的统一。它表现了中国饮食之道蕴含的和谐性。从原料、汤料的采用到烹调技法的配合,同中求异,异中求和,使荤与素、生与熟、麻辣与鲜甜、嫩脆与绵烂、清香与浓醇等美妙地结合在一起。特别在民俗风情上,重庆火锅呈现出一派和谐与淋漓酣畅相溶之场景和心理感受,营造出一种“同心、同聚、同享、同乐”的文化氛围。它有较大的普及性。在重庆,上到官员,下到百姓,无一不偏爱重庆火锅,家家都会做。
延伸阅读
圣经典故的文化内涵
1、《圣经》是基督教的经典,同时也是西方社会生活的百科全书,特别是1611年出版的《钦定圣经译本》中所使用的语言为现代英语奠定了坚实的基础,而在《圣经》中出现的大量的有关人名、地名、动植物名字及典故的习语,也渗透进人们生活的方方面面,极大地丰富了英语语言的词汇。这些词汇在人们生活中的运用是如此广泛和深刻,以至于它们就像呼吸一样自然。
2、鉴于《圣经》在西方社会生活和思想文化中的重要地位,不了解来自《圣经》的习语及其文化内涵,就无法和西方人进行正常的交流,也更无法理解他们深层的受到基督教文化及《圣经》影响的思维方式。文章针对《圣经》中出现的习语,选取一些在人们生活中出现频率较高的、容易造成交际障碍的,分门别类就其文化内涵进行解析,帮助人们更好地理解和掌握英语语言及其背后的文化因素。
3、《圣经》中的人物众多,但每个人又有其独特的个性及鲜明的特点。《圣经》中的很多人物在西方世界家喻户晓,其中不少人物的名字承载了独特的文化内涵,被赋予了比喻或象征的意义,成为英语语言中带有文化印记的符号。
春节传统文化知识有哪些呢
1、贴春联:春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式。每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一幅大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。
2、贴窗花:在民间人们还喜欢在窗户上贴上各种剪纸——窗花。窗花不仅烘托了喜庆的节日气氛,也集装饰性、欣赏性和实用性于一体。剪纸在中国是一种很普及的民间艺术,千百年来深受人们的喜爱,因它大多是贴在窗户上的,所以也被称其为“窗花”。窗花以其特有的概括和夸张手法将吉事祥物、美好愿望表现得淋漓尽致,将节日装点得红火富丽。
3、年画:春节挂贴年画在城乡也很普遍,浓黑重彩的年画给千家万户平添了许多兴旺欢乐的喜庆气氛。年画是中国的一种古老的民间艺术,反映了人民朴素的风俗和信仰,寄托着他们对未来的希望。年画,也和春联一样,起源于“门神”。
4、爆竹:中国民间有“开门爆竹”一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新。爆竹是中国特产,亦称“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,至今已有两千多年的历史。
5、扫尘:“腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,中国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,新春扫尘有“除陈布新”的涵义,其用意是要把一切穷运、晦气统统扫出门。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。每逢春节来临,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。
教师文化素养包括哪些方面
教师文化素养,又称教师专业素质,是指能顺利从事教育活动的基本品质或基础条件,教师应具有的文化素养包括:扎实的专业基础知识、广博的文化修养、丰富的教育理论知识和职业道德素养。
教师文化素养,是教师在其职业生活中,调节和处理与他人、与社会、与集体、与职业工作关系所应遵守的基本行为规范或行为准则,以及在这基础上所表现出来的观念意识和行为品质。