苏轼字子瞻眉州眉山人翻译

1、译文苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的`时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。程氏读到《后汉书范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不

1、译文

苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的`时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。程氏读到《后汉书范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?”

苏轼调任徐州。黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙。” 于是将富民们赶回城中。苏轼到武卫营,把卒长叫出来说:“河水将要冲进城里,事情很紧迫了,即使是禁军也要暂且为我尽力。”卒长曰:“太守您尚且不逃避洪水,我们这些小人应该为您效力。”于是率领他的士兵拿着畚锸出营,修筑东南方向的长堤,堤坝从戏马台起,末尾与城墙相连。雨日夜不停,没有受损的城墙只有三版。苏轼天天住在城上,即使经过家门也不入,派官吏们分别在城墙各处守卫,最终保全了徐州城。又向朝廷要求调来服役的人,加高修筑旧城墙,修筑木制堤岸,用以防备洪水再来。朝廷听从了他的建议。

2、【原文】

苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”

徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河。汇于城下,涨不时泄。城将败,富民争出避水。轼曰:“富民若出,民心动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚锸以出。筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三板。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。为木岸,以虞水之再至,朝廷从之。

苏轼字子瞻眉州眉山人翻译

扩展阅读

泊秦淮翻译

1、像烟雾一样,朦朦胧胧的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸。宁静的夜里把船停在岸边,靠在酒家。歌女不知道亡国的遗恨,在秦淮河对岸的酒店还唱着亡国的《玉树后庭花》。

2、《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史。

北史·傅永列传翻译

1、傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。

2、白话文:傅永,字修期,是清河人。幼时跟随叔父傅洪仲从青州到魏,不久又投奔南方。

3、有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请于洪仲,洪仲深让之而不为报。

4、白话文:他勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他却不会回信,就请教叔父洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。

5、永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。”

6、白话文:傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。皇上常赞叹说:“战场上能击退贼兵,平时能作文书,只有傅修期了。”

滕王阁序翻译

1、巍然高大的滕王阁建在江渚之滨,当年滕王宴饮的场面已不再呈现。南浦轻云早晨掠过滕王阁的画栋,西山烟雨傍晚卷起滕王阁的珠帘。悠闲的云朵映在潭水上悠然渡过,变换的景物在星空下历数着春秋。修建这滕王阁的帝子在什么地方?只有槛外的长江水滚滚向东流淌。

2、《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文。文章由洪州的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。

声明:该文观点仅代表作者本人,《家在公租房生活网》系信息发布平台,家在公租房生活网仅提供信息存储空间服务。
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

相关推荐

  • 傅姓男孩冷门独特名字

    01、傅卫仲、傅世润、傅哲格、傅逸皓、傅基峻02、傅宥臣、傅钧洋、傅润喜、傅琛洋、傅翔恒03、傅振峰、傅澄翔、傅熠祥、傅劲煊、傅辉祺04、傅振玮、傅渊德、傅喜衍、傅若成、傅伊晏05、傅汉永、傅新宸、傅运辉、傅辰辰、傅硕玮06、傅升同、傅恒源、傅道承、傅晏贤、傅江旭07、傅熙成、傅杰斌、傅健锦、傅奕青

    便民指南 2023年11月16日
    00
  • 签证上G是哪种签证

    摘要:本文将对签证上G种类进行详细阐述,帮助读者了解这一签证类型的具体含义和要求。目录:1、G签证介绍2、G签证申请条件3、G签证申请流程4、G签证使用范围5、G签证常见问题解答1、G签证介绍签证上的G代表着一种特定类型的签证,它的含义和用途是什么?身份证件上的“G”是指工作签证,它是某些国家或地区

    2023年12月29日
    00
  • 柬埔寨缅甸怎么签证(柬埔寨在缅甸)

    这篇签证文章讲解的是柬埔寨缅甸怎么签证,以及柬埔寨在缅甸对应的知识点,希望对各位有所帮助,可以帮助到小伙门哦!目录介绍:1、我想去越南,柬埔寨,缅甸等国家,要办理什么手续?2、去缅甸怎么办理签证3、到缅甸需要什么手续我想去越南,柬埔寨,缅甸等国家,要办理什么手续?办理缅甸或越南的签证缅甸所有到

    2023年11月26日
    00
  • 重庆金爵国际商务ktv怎么样

    来到重庆的夜晚,对于一个耍家而言,最想知道的是重庆最好的ktv是哪家?本人2010年开始从业于重庆某高端荤场ktv,夜场行业的人脉资源广泛,熟悉本地娱乐场所的行情及消费小费的价格等。关于重庆金爵国际商务ktv怎么样。下面就跟随王经理来详细了解下。

    便民指南 2023年4月8日
    00
  • 尼泊尔 *** 大使馆签证(尼泊尔 大使馆)

    这篇签证文章讲解的是尼泊尔大使馆签证,以及尼泊尔大使馆对应的知识点,希望对各位有所帮助,可以帮助到小伙门哦!目录介绍:1、去尼泊尔签证哪里办?2、计划去尼泊尔自由旅行,该怎么办理这个国家的签证呢?3、尼泊尔签证指南(时间成本多少)4、请问一下尼泊尔签证所需材料有哪些去尼泊尔签证哪里办?1、去尼

    2023年11月6日
    00
  • 一方沙子怎么测量

    导语本文整理了一方沙子怎么测量知识,不管是了解相关知识,还是写作素材整理,都是理想的参考文章,希望对您有所帮助!一方沙子量方的方法是用公式体积=重量/密度进行计算,知道沙子的重量就可以了。假设一堆沙子的重量是1.45吨,沙子的密度通常是1.45吨/立方米,1.45/1.45=1,那么沙子就是1立方米

    便民指南 2023年6月20日
    00

发表回复

登录后才能评论
关注微信

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:296358331@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息