舒服英文怎么说?请点击右上角蓝色“+关注”,私信回复“福利”有惊喜,领取免费1v1外教课程+20G英语资料新人大礼包。
繁忙的都市人常常都因为工作而忽视自己的身体健康。最常见的就是三餐不定时;节省上班的时间不吃早餐;在办公室吃膨化食品或者喝奶茶。
以上这些种种的不健康的饮食习惯很容易引起身体不舒服,更严重着还会导致生病!各位一定要有健康的饮食习惯,不然后悔的可是你自己啊!
假如你想和外国同事表达自己身体不舒服别用not comfortable,原因可以看看必叔的讲解。
not comfortable可不简单!
假如你想向别人表示自己身体不舒服的话不要用not comfortable,因为它在外国一般都是用于表示心理不舒服。而我们的正常说的不舒服是身体的上的不舒服。
not comfortable 是指某人相处或是做某件事让自己“感到不舒服、不自在”。
身体的不舒服我要用:not feeling well .在国外这是用于表示身体某部位不适,不舒服,同样的还可以使用not so good来表达。
Doctor, I am not feeling well.
拉肚子不是have a shit!
虽然拉肚子的结果都是要去洗手间拉粑粑,但是在英语的翻译上却和shit没有一丢丢的关系。
外国人日常生活中都会使用这两种表达:
第一个是I have/get diarrhea,牛津词典diarrhea[ˌdaɪə’riːə] 是指腹泻,而且是比较正式的说法!
第二个就很贴近日常,几乎在生活中你都能听到或者用到I have/get/have got the runs.
No, sometimes I get constipated and sometimes I have diarrhea.
I have got the runs. Do you have medicine for it?
你是个医生 ≠ you’re the doctor
you’re the doctor里面的doctor真不是简单的表示医生的意思!在英语翻译中有很多句子翻译并非表面意思那么简单。
在必叔解析you’re the doctor之前,我们一起来看看这句短语的英英词典:
我们通过英英词典的解释,可以得知“you’re the doctor”真的不能翻译为你是个医生。根据词典的解释这句话表达的是:对某物最了解的人”,表示我们要听从这类人的意见。
简单的说就是:你说的都对、我们没意见听你的!有点像病患想要痊愈就必须听从医生的指引。
Shall we go to the hospital or stay at home,you’re the doctor.
身体不舒服的常用口语
1. I’ve got a cold.
我感冒了。
2. My nose is running.
我不停的流鼻涕。
3. I’ve got a sore throat.
我嗓子疼。
4. I’ve been coughing day and night.
我一直在咳嗽。
5. I can’t stop sneezing.
我打喷嚏打个不停。
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料
2、【0元外教课免费领】
私信暗号大惊喜,私信小编“福利“即可0元领取488元的外教课程学习大礼包!
(先到先得,限量10份哟!!