英语菜谱(菜谱 英文版)

Spring Rolls (春卷) Lobster slices (龙虾片) Fried Wonton (炸馄饨) Fried seaweed (炸海带) Shrimps toast (虾仁吐司) Shrimps Xiao Mai (虾仁小麦) Steamed dumplings wit

Spring Rolls (春卷)

Lobster slices (龙虾片)

Fried Wonton (炸馄饨)

Fried seaweed (炸海带)

Shrimps toast (虾仁吐司)

Shrimps Xiao Mai (虾仁小麦)

Steamed dumplings with vegetables (蔬菜包)

Mais soup (玉米汤)

Wonton soup (馄饨汤)

Hot and sour soup (酸辣汤)

Soya noodles soup with pork (猪肉大豆汤面链誉则)

Chicken soup with mushrooms (香菇鸡汤)

Shark fin soup (鱼翅汤)

Crab meat soup with asparagus (芦笋蟹肉汤)

Steamed plain rice (蒸白饭)

Rice with curry sauce (咖哩饭)

Fried cantonese rice (广东炒饭)

Fried rice with chicken (鸡肉炒饭)

Fried rice with shrimps (虾仁炒饭)

Fried rice with pineapple (凤梨炒饭)

Fried noodles soft or crisp (软或脆的炒面)

Soya noodles with meat or vegetables(vegetbles 你这个单词错了)(猪肉或蔬菜大豆面)

Rice noodles with meat or shrimps(猪肉或虾仁米粉)

Rice noodles with meat (猪肉米粉)

R

ice noodles with shrimps (虾仁米棚棚粉)

Rice dumplings with vegetables (蔬菜粽子)

Fried shrimps (炒虾)

Shrimps with curry sauce (咖喱虾)

Shrimps(hrimps你这个单词错了) with vegetables (蔬菜虾)

Shrimps with chili sauce (辣味虾)

Shrimps with sweet and sour sauce(糖蜡虾)

Cuttle – Fisch, with celery or hot (芹菜或辣味墨鱼)

Imperial fried prawns (帝国炒大虾)

Stewed prawns with soya sauce (红烧对虾)

Prawns in hot plate (烧烤对虾)

Prawns with chili sauce (辣味对虾)

Fried chicken (炸鸡)

Chicken with curry sauce (咖喱鸡肉)

Chicken with lemon sauce (柠檬汁鸡)

Chicken with pineapple (凤梨汁鸡)

Sweet and sour chicken (糖醋鸡)

Chicken with almonds (杏仁鸡)

Chicken with chili sauce (辣酱炒鸡丁)

Chicken with soya sprout (大豆芽炒鸡丁)

Chicken with mushrooms and bamboo (冬菇竹子鸡)

Roasted duck (炒鸭)

Sweet and sour duck(糖醋鸭)

Duck with mushrooms and bamboo (冬菇竹子鸭)

Sweet and sour park (糖醋公园)

Pork with chili sauce (辣椒酱猪肉)

Pork with vegetables (蔬菜炒猪肉)

Pork with mushrooms and bamboo (冬菇竹子猪肉)

Fried pork ribs (炸猪排)

Sweet and sour pork ribs (糖醋猪排)

Beef with curry sauce (咖喱牛肉)

MBeef with vegetables (蔬菜炒虚埋牛肉)

Beef with celery (芹菜炒牛肉)

Beef with onions (洋葱炒牛肉)

Beef with green pepper (青椒炒牛肉)

Beef with oyster sauce (蚝油牛肉)

Beef with chili sauce (辣椒酱牛肉)

Beef with mushrooms and bamboo (冬菇竹子牛肉)

Soya sprouts (豆芽)

Steamed vegetables (清蒸蔬菜)

Chinese mushrooms and bamboo(中国冬姑竹子)

Stewed Tau fu (soya cheese) (炖豆腐)

Stewed Tau fu with vegetables (炖豆腐蔬菜)

Cococake (椰香蛋糕)

Soya bean cake (豆饼)

Mixed chinese fruits (水果杂盘)

Ananas, apple and pineapple (fried or candy(kandy是不是candy)(凤梨,苹果和波萝(炸的或冰糖煮的))

Sauce (sweet sour, chili and soya) (调味品(酸甜,辣椒粉和豆酱) )

Wine, beer, soft drink and mineralwater,Chinese tea (葡萄酒,啤酒,汽水和矿泉水,中国茶)

spirit and Sakè (bottle)(烈酒和米酒(瓶装的))

声明:该文观点仅代表作者本人,《家在公租房生活网》系信息发布平台,家在公租房生活网仅提供信息存储空间服务。
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

相关推荐

  • 2077攻略帕南(赛博2077为何推倒帕南)

    2077攻略。在《赛博朋克2077》里面,我们玩家可以推到两个妹子,一个是狂野女孩帕南,而另外一个就是我们温文尔雅的潜水妹子朱迪,两人的性格特点没啥可说的,都是老婆的人选,尤其是赛博朋克2077的风格下,很多人想必更愿意选择人家朱迪,毕竟是最开始认识的妹子,但如果从现实层面考虑,我觉得很多人是宁愿选

    2024年1月3日
    00
  • try是什么意思(考点归纳try的用法)

    try是什么意思?(1)try作动词,意为“试;试图;努力”。常用结构如下:try to do sth. 尽力去做某事try doing sth. 尝试做某事try/do one’s best to do sth.尽某人最大的努力去做某事try on 试穿例如:I’m trying to draw

    2023年10月30日
    00
  • 文化苦旅读书笔记摘抄(文化苦旅30年,我重改了这本书)

    文化苦旅读书笔记。让我先摘录一则清代的笔记: 某家一子,出门旅世,不时有秽言凶讯传回门庭。久而久之,家人以为浪子早已殒灭旷野,只得横心割舍,弃绝记忆。岂料二十年后某日黄昏,屋外步履纷沓,笑语欢腾。家人窥之门缝,只见浪子器宇轩昂,恭立门外。家人急忙开门,拭泪而问,方知其浪迹宇内,周济天下,而身心犹健。

    2023年10月31日
    00
  • 公司合并员工赔偿标准(公司合并:员工能够获得3种补偿)

    公司合并。公司合并员工赔偿依据《中华人民共和国劳动法》规定,公司合并后,被合并公司的员工,因薪酬、岗位、福利等因素变化,员工有权自由选择去留。若员工选择离开,公司需要对员工进行相应补偿。对员工实行补偿通常有以下几种方式:1、现金支付形式现金支付形式就是要求企业以现金支付给员工作为解除长期劳动合同的经

    2024年1月7日
    00
  • 印度人在中国有多少人(印度留学生迟迟未放行)

    印度人在中国。受疫情影响,当前部分印度公民和留学生前往中国学习和工作受阻,我国何时才能放开相关限制?针对这一问题,日前中国官方给出了答案。据6月9日报道,中国在印度的代表人士表示,近期注意到许多印度公民特别是留学生在网上留言,他们均迫切希望可以前往中国继续完成学业。对此,他表示了解和感到欣慰;我国已

    2024年1月7日
    00
  • 南洋股份更名天融信(南洋股份:拟变更证券简称为“天融信”)

    南洋股份更名天融信。中证网讯(记者 何昱璞)南洋股份(002212)10月9日晚间公告,因公司变为聚焦网络安全领域的单主业公司,拟变更公司名称为“天融信科技集团股份有限公司”,证券简称拟变更为“天融信”。公司同日公告,董事会审议通过《关于提名公司第六届董事会非独立董事候选人的议案》。经梳理发现,新一

    百科 2023年8月15日
    00

发表回复

登录后才能评论
关注微信

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:296358331@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息