一览众山小的下一句是什么意思

一览众山小就是诗的最后一句,没有下一句了。出处:唐朝杜甫诗的《望岳》。原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:巍峨的泰山,到底如何雄伟走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸

一览众山小就是诗的最后一句,没有下一句了。

出处:唐朝杜甫诗的《望岳》。

原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

译文:巍峨的泰山,到底如何雄伟走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

延伸阅读

知我者谓我心忧下一句是什么 是什么意思

1、全句:知我者谓我心忧不知我者谓我何求

2、出自《诗经》-《王风》集中,题目是《黍离》。 “知我者谓我心忧,

意思是:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢!

懂我的人,不用你说话,他就与我心心相惜心心相连,很理解我,不知道我的人,说的再多,解释的再好。他也不懂我的苦衷,知己,求也求不来。

文采斐然下一句是什么意思

1、文采斐然下一句是下笔万言倚马可待。

2、文采斐然意思是文章中表现出来的典雅艳丽和令人赏心悦目的色彩和风格,说一个人文采好。斐然:有文采的样子;卓越。才华横溢、文采斐然二者为近义词,都是褒义词,赞叹人很有才华。

安之若素下一句是什么意思

安之若素下一句是你若盛开,清风自来。出自清·范寅《越谚·附论·论堕贫》。“安之若素”表示对反常现象或不顺利的情况视若平常,毫不在意。意思是你作为花朵,倘若盛开,自然会引得清风徐徐吹来。

《越谚》上卷语言类,辑录谚语、俗语和民谣。分为述古之谚、警世之谚、借喻之谚等17组。中卷名物类,

辑录上天下地、鬼神人物、草木果蔬等的异名,以及关于技术、风俗的词汇,分为天部、地部、神祇等24组。下卷音义类,辑录方言词语,分为一字六音、两字并音、单辞只义等8组。

声明:该文观点仅代表作者本人,《家在公租房生活网》系信息发布平台,家在公租房生活网仅提供信息存储空间服务。
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

相关推荐

  • 用一个成语形容潜力无限(3个)

    1、藏龙卧虎[cánglóngwòhǔ]释义:指隐藏着未被发现的人才,也指隐藏不露的人才。出处:北周·庾信《同会河阳公新造山地聊得寓目》诗:“暗石疑藏虎,盘根似卧龙。”2、前途无量[qiántúw&ua

    2023年11月8日
    00
  • 学术报告心得体会(精选5篇)

    【导语】学术报告心得体会怎么写好?本文精选了5篇优秀的学术报告心得范文,都是标准的书写参考模板。以下是小编为大家收集的学术报告心得体会,仅供参考,希望您能喜欢。目录第1篇学术报告心得体会第2篇教学学术报告心得体会第3篇学术报告心得感悟范文第4篇学术报告心得体会范文第5篇会计学术报告

    2023年12月14日
    00
  • 关于新学期新气象的名人名言

    1、知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出来的光泽。——泰戈尔2、有教养的人的遗产,比那些无知的人的财富更有价值。——德谟克里特3、荣誉和财富,若没有聪明才智,是很不牢靠的财产。——德谟克里特4、人不能象走兽那样活着,应该追求知识和美德。——但丁:《神曲》5、不要等待运气降临,应该去努力掌握知识。——

    2024年1月3日
    00
  • 2017年河北高考分数线 2017年高考分数线是多少

    今天小编整理了2017年河北高考分数线 2017年高考分数线是多少相关信息,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。河北省历年理科高考分数线2011年 理科本科一批581理科本科二批535理科本科三批390理科高职(专科)分数线200 2010年 理科理科一本线561理科理科二本线518理科理科三本

    2023年10月16日
    00
  • 什么虎什么皮的成语(250个)

    1、藏龙卧虎[cánglóngwòhǔ]释义:指隐藏着未被发现的人才,也指隐藏不露的人才。出处:北周·庾信《同会河阳公新造山地聊得寓目》诗:“暗石疑藏虎,盘根似卧龙。”2、春冰虎尾[chūnbīnghǔwěi]释义:踩着老虎尾

    2023年12月11日
    00
  • 劝学原文特殊实词

    1、就文言翻译jiù接近;靠近;趋向。《劝学》:“木受绳则直,金~砺则利。”2、兴文言翻译xīng起;兴起。《劝学》:“积土成山,风雨~焉。”3、望文言翻译wàng远望;远看。《劝学》:“吾尝跂而~矣,不如登高之博见也。”4、长文言翻译cháng长,与“短”相对。《劝学》:“登

    2024年1月23日
    00

发表回复

登录后才能评论
关注微信

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:296358331@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息