1、《如梦令·常记溪亭日暮》
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
2、《如梦令·昨夜雨疏风骤》
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否,应是绿肥红瘦。
3、《如梦令·谁伴明窗独坐》
谁伴明窗独坐,我共影儿俩个。
灯尽欲眠时,影也把人抛躲。
扩展阅读
繁华落尽与君老是李清照的词吗
1、“繁华落尽与君老”不是李清照所写。
2、这句话是出自网络作家眉如黛所作《君不语》中的一句话,原话是“时光静好,与君语;细水流年,与君同;繁华落尽,与君老”,后被现代人所改编,变成“繁华落尽与君老”的版本。
李清照最美的词取网名
1、秋阑。出自《多丽·咏白菊》:“渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。”李清照的诗都有离别愁绪,相思之苦,在李清照的诗中都有“秋”、“菊”之类的字眼,烘托了诗人的婉约,而这里提取秋阑二字取名,颇有清婉、清新之韵味。
2、花影。出自《浣溪沙·闺情》:“月移花影约重来。”此诗描绘了一个女子与心上人幽会的美好情景,诗词尽显活泼、欢快之感,花影二字更是突出了俏皮之韵味,花影是指花的影子,作为人名意为倩影。
3、簟秋。出自《一剪梅》:“红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。”簟字是指竹席,和秋天没有太多的联系,而这里取名为簟秋,诗意又美好,加上簟字在名字中非常少见,所以独特,此名给人一种成熟稳重、文雅端庄之感。
李清照菩萨蛮风柔日薄春犹早全词翻译
1、《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》
李清照 〔宋代〕
风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。
故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。
2、译文
春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。
我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。