1、对应词指不同语言间可以对译的词。如英语的friend可用汉语的“朋友”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来译。有的意义完全对等,是对等词。
2、有的是以某个或某些意义形成对应,其他意义并不对应,即两个词的意义多少不对等。
扩展阅读
go的对应词
1、go的对应词是come。
2、解释:
⑴vi.去;离去;走开;去(做某事);通向;发生;进行;(作连系动词,后接形容词)变为,变得;(作连系动词,后接形容词)处于;工作;运转;过去;流逝;(钱)被用在;被去掉;被废除;(常指被迫)离职;走掉(表示死亡);被放置;归于;协调;相配;发出(声响);鸣响;有某种基调(或措辞);消失;不见;(常后接for)坚持,持续;
⑵vt.(尤用于历史现在时)说;说;讲述;体重为;拿…打赌;出(牌等);
⑶n.(比赛、游戏中的)轮次;尝试;精力;劲头;围棋;意外的事态;(通常指尴尬或难堪的)变局;
⑷adj.正常运转的;准备就绪的。
man的对应词
1、man的对应词是woman。
2、woman [ˈwʊmən] n:女人,妇女,女佣人或女下属 。
3、双语例句:that little girl has grown up into a pretty woman.小女孩已长成为一个漂亮的女人.
boy的对应词
1、boy的对应词girl。boy意思是男孩,所以它的对应词是女孩,即girl。
2、双语例句:
i like the boy than she.我比她更喜欢这孩子。
what should the boy do?这个男孩应该怎样做呢。