闻雁原文翻译及赏析

1、原文故园渺何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。2、译文故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽。在淮河南部的夜晚下着冰冷秋雨,我听到大雁的叫声由远而近的传来。3、赏析古代交通不便,远飞的大雁常常引起游子对故土的怀念。本诗作者在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,其

1、原文

故园渺何处,归思方悠哉。

淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

2、译文

故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?

归家的思绪正无穷无尽。

在淮河南部的夜晚下着冰冷秋雨,

我听到大雁的叫声由远而近的传来。

3、赏析

古代交通不便,远飞的大雁常常引起游子对故土的怀念。本诗作者在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,其心中的感触较之常人又深一层。

沈德潜说:“五言绝句,右丞之自然,太白之高妙,苏州之古澹,并入化机”(出自《说诗晬语》)。古澹,确是韦应物五言绝句的风格特征。从这首《闻雁》可以看出,他是在保持绝句“意当含蓄,语务舂容”的特点的同时,有意识地运用古诗的句格、语言与表现手法,以构成一种高古澹远的意境。诗句之间,避免过大的跳跃,语言也力求朴质自然而避免雕琢刻削,一、二两句还杂以散文化的句式句法。这种风格,与白居易一派以浅易的语言抒写日常生活情趣(如白居易的《问刘十九》),判然属于两途。

首句直抒胸臆,一个“渺”字体现了诗人内心的悲哀、凄凉;第二句借景抒情,其中“秋雨”以绵绵不绝、淅淅沥沥的雨来衬托诗人一言难尽的愁思,渲染了一种萧瑟、凄清的气氛,“高”字更体现出诗人的孤独。全诗语言纯朴,自然含蓄,耐人寻味,主要表达了远宦思念家乡的情感,也蕴含了对动乱时代的苦闷感受,结尾留下广阔的空间,引读者自己去思考,给读者想象的空间。

闻雁原文翻译及赏析

延伸阅读

隆中对原文翻译

1、原文:身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。 时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”

2、由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出

3、亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

4、荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

5、将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有 荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。

6、译文:诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。当时刘备驻军在新野。

7、徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?刘备说:您和他一起来吧。徐庶说:这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。

8、但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?诸葛亮回答道:自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数。曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。

9、荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗。

10、益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘玲昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。

11、将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治。

12、天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢。如果真的做到这样,那么汉朝的政权就可以复兴了。

13、刘备说:好!从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。关羽、张飞才平静下来。

水晶帘动微风起原文

1、原文:

《山亭夏日》

【作者】高骈 【朝代】唐

绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

2、译文:

绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。

过零丁洋原文

1、《过零丁洋》作者:文天祥,朝代:宋。

原文:

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

2、译文:

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

声明:该文观点仅代表作者本人,《家在公租房生活网》系信息发布平台,家在公租房生活网仅提供信息存储空间服务。
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫

相关推荐

  • 三伏天是哪个节气

    1、三伏天出现在小暑和处暑之中,是一年中气温最高且又潮湿、闷热的日子。所谓的“伏天儿”,就是指农历“三伏天”,即一年当中最热的一段时间。 可以这样理解:“伏”就是天气太热了,宜伏不宜动。但是三伏天之所以称之为“伏”,是因为也有不少寒冷因素在内。2、三伏是中原地区在一年中最热的三、四十天,三伏是按农历

    便民指南 2023年5月13日
    00
  • 布温巴之魂怎么做

    1、攻略:首先你有没有杀完豹子,拿到小豹子,给矮人捡完鞋。如果已经拿到小豹子的话,继续下一步,去古拉巴什右下的探险者协会挖掘场找躺在地上的矮人npc接个任务:[取得联络],会让你去藏宝海湾找人,你就会看到沃金了。布温巴之魂任务是主城接的,没进本就能做,主要任务地点在荆棘谷。让你杀毒蛇,救人,然后找奈

    便民指南 2023年6月26日
    00
  • 蜂蜜配柠檬制作步骤

    1、选新鲜的柠檬一个,如果瓶子够大可以多做几个。2、用盐把柠檬表面的蜡磨掉,之后放盐水里泡一会,自然晾干,或用厨房餐巾纸擦干表面水分。(注:一定要晾干哦,不然有水分柠檬放久会变质的)。3、柠檬去掉头尾,切成薄片,厚度尽量均匀。4、这里要把籽去掉,不去掉的话柠檬会发苦。5、找一个可以密封的玻璃瓶子,瓶

    便民指南 2023年6月3日
    00
  • 女性保养秘诀你知道多少

    导语本文整理了女性保养秘诀你知道多少知识,不管是了解相关知识,还是写作素材整理,都是理想的参考文章,希望对您有所帮助!1、当闹钟响了你还想躺在床上。意识模糊的情况下,撕下昨晚放在床头的面膜,然后敷在脸上。15分钟后,差不多该起床了。而且你的皮肤不仅会越来越好,那天化妆的时候也会很温顺。2、不要打着减

    便民指南 2023年5月8日
    00
  • 《小红书》称将严厉打击通过不当投诉牟利的行为

    小红书近日发布《关于严厉打击通过不当投诉盈利的公告》,宣称将打击借“投诉维权渠道”,从中牟取利益的行为,坚持打造真诚分享、友好互动的社区氛围。公告称,近年来,随着投诉维权渠道增多,个别账号发布回收垃圾短信的内容,借此不当牟取利益。上述内容和行为严重扰乱了正常的市场秩序,破坏了平台生态和良好氛围。小红

    便民指南 2023年6月13日
    00
  • 澳洲过桥签证哪个最好申请,澳洲桥签证应该如何选择和申请?

    澳洲过桥签证概述澳洲过桥签证,又称澳洲临时性桥梁签证,是澳洲移民部门推出的一种签证类型,旨在为持有澳洲短期签证的人提供一个延长签证的机会,以便在等待更高级别签证处理期间可以合法地逗留在澳洲。过桥签证的有效期为3个月至1年不等。适合申请过桥签证的人群过桥签证适合那些持有澳洲短期签证但是需要在澳洲停留更

    2024年1月6日
    00

发表回复

登录后才能评论
关注微信

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:296358331@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息