导语本文整理了静言思之躬自悼矣的之怎么解释知识,不管是了解相关知识,还是写作素材整理,都是理想的参考文章,希望对您有所帮助!
静下心来细细想,独自伤神默默地流泪。
出自诗经的古诗作品《氓》,作者为佚名,先秦人。
《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。作者通过写女主人公被遗弃的遭遇,塑造了一个勤劳、温柔、坚强的妇女形象,表现了古代妇女追求自主婚姻和幸福生活的强烈愿望。
延伸阅读
具的文言文解释
1、名词。酒肴;饮食。《史记·项羽本纪》:“为太牢具。”
2、动词。供应、备办酒食。《殽之战》:“居则具一日之积,行则备一夕之卫。”
3、动词。置办;准备。《郑伯克段于鄢》:“大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。”《活板》:“此印者才毕,则第二板已具。”
4、动词。具有;具备。《核舟记》:“罔不因势像形,各具情态。”
5、名词。器具;器械。《伤仲永》:“仲永生五年,未尝识书具。”《赤壁之战》:“船、粮、战具俱办。”
6、名词。才能;才干。《晋
书马犬事文言文解释
“书马犬事”文言文解释:欧阳修在翰林院任职的时候,经常和同样在翰林院任职的人外出游玩,他们看到一匹奔马踩死了一条狗。欧阳修说:“大家尝试记叙一下这件事。”
一个朋友说:“有狗卧在大道上,被奔马用蹄子踩死了。”另一个朋友说:“有一匹马跑过大道,一只狗被它踩死。”欧阳修说:“让你们编修史书,再多卷册也不完。”几位朋友问欧阳修说:“你说如何写这件事?”欧阳修说:“逃逸的马匹在路上踩死了狗。”朋友们相视一笑。
盲苦文言文的解释
原文:有盲子过涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢固握,自分失手必坠深渊也。过者告曰:“毋怖,第放下,即实地也。”盲人不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻,早知即实地,何久自苦耶。” 夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉。
译文:有盲人过干枯的小溪,在桥上失足坠下,两手攀住栏杆,哆嗦着紧紧抓住栏杆,自己想着失手一定坠下深渊,过路人告诉他:“不要害怕,放手就是踏实的地面。”盲人不信,握住栏干长声哭号,时间久了累了,手一松掉到地上,于是自己嘲笑自己说:“早知道是实地,何必累了那么久自己把自己害苦了。”大道这么平整,沉溺于空洞的学问和虚幻的想象之中,固执地握住心灵的一角自以为矜持严谨的人,看到这个笑话应该自己反省一下。